-
1 Jubiläum, das
(des Jubiläums, die Jubiläen) юбилей, памятная [круглая] датаBald wird das dreihundertjährige Jubiläum dieser Universität gefeiert. — Скоро будет праздноваться трёхсотлетний юбилей этого университета.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Jubiläum, das
-
2 Jahrestag, der / Jubiläum, das / Geburtstag, der / Todestag, der
ошибки при обозначении памятных и юбилейных дат с порядковыми числительными или прилагательными типа hundertjährigИтак:При обозначении памятных дат слова с компонентом -tag: der Jahrestag, der Geburtstag, der Todestag, der Gründungstag, der Tag der Bildung..., der Tag, an dem... и т. д. сочетаются только с порядковыми числительными. С существительным Jubiläum укоренилось употребление прилагательных с компонентом -jährig, напр.: In diesem Jahr wird das fünfzigjährige Jubiläum dieser Universität begangen. / In diesem Jahr wird der 50. Jahrestag der Gründung dieser Universität begangen.Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Jahrestag, der / Jubiläum, das / Geburtstag, der / Todestag, der
-
3 Jubiläum
n; -s, Jubiläen anniversary; nach 25, 50 oder 60 Jahren: jubilee; Jubiläum haben have ( oder celebrate) an anniversary / jubilee* * *das Jubiläumjubilee* * *Ju|bi|lä|um [jubi'lɛːʊm]nt -s, Jubiläen[-'lɛːən] jubilee; (= Jahrestag) anniversary* * *(a celebration of a special anniversary (especially the 25th, 50th or 60th) of some event, eg the succession of a king or queen: The king celebrated his golden jubilee (= fiftieth anniversary of his succession) last year.) jubilee* * *Ju·bi·lä·um<-s, Jubiläen>[jubiˈlɛ:ʊm, pl jubiˈlɛ:ən]nt anniversary* * *das; Jubiläums, Jubiläen anniversary; (eines Monarchen) jubileefünfundzwanzigjähriges/fünfzigjähriges Jubiläum — twenty-fifth/fiftieth anniversary/jubilee
hundertjähriges Jubiläum — hundredth anniversary; centenary
* * ** * *das; Jubiläums, Jubiläen anniversary; (eines Monarchen) jubileefünfundzwanzigjähriges/fünfzigjähriges Jubiläum — twenty-fifth/fiftieth anniversary/jubilee
hundertjähriges Jubiläum — hundredth anniversary; centenary
* * *-en n.anniversary n.jubilee n. -
4 das Jubiläum
- {anniversary} ngày kỷ niệm, lễ kỷ niệm - {jubilee} lễ kỷ niệm 50 năm = das hundertjährige Jubiläum {centenary; centennial}+ = das dreihundertjährige Jubiläum {tercentenary}+ -
5 Jubiläum
juːbi'lɛːumnJubiläum [jubi'lε:ʊm]<-s, Jubiläen> aniversario Maskulin; zehnjähriges Jubiläum décimo aniversario; fünfzigjähriges Jubiläum cincuentenario Maskulin -
6 jubilee
noun(anniversary) Jubiläum, das* * *['‹u:bili:](a celebration of a special anniversary (especially the 25th, 50th or 60th) of some event, eg the succession of a king or queen: The king celebrated his golden jubilee (= fiftieth anniversary of his succession) last year.) das Jubiläum* * *ju·bi·lee[ˈʤu:bɪli:]n Jubiläum ntsilver \jubilee fünfundzwanzigjähriges Jubiläum* * *['dZuːbɪliː]nJubiläum nt* * *jubilee [ˈdʒuːbıliː; ˌ-ˈliː]A s1. Jubiläum n:2. fünfzigjähriges Jubiläum3. KATH Jubel-, Ablassjahr n4. Halljahr n (der Israeliten)5. a) Jubel-, Freudenfest nb) Festzeit f6. Jubel mB adj Jubiläums…:* * *noun(anniversary) Jubiläum, das* * *n.Jubeljahr n.Jubiläum -en n. -
7 Geburtstag, der
(des Gebúrtstages, die Gebúrtstage) день рожденияder 18. (achtzehnte) Geburtstag — день восемнадцатилетия
Heute jährt sich zum 100. (einhundertsten) Mal der Geburtstag dieses Dichters. — Сегодня исполняется сто лет со дня рождения этого поэта.
In diesem Jahr wird der 300. (dreihundertste) Geburtstag dieses großen Komponisten begangen. — В этом году отмечается триста лет со дня рождения этого великого композитора.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Geburtstag, der
-
8 Jahrestag, der
(des Jáhrestages, die Jáhrestage) годовщинаder 10. (zehnte) Jahrestag der Vereinsgründung — десятая годовщина со дня основания объединения
Als Silberhochzeit bezeichnet man den 25. (fünfundzwanzigsten) Jahrestag der Hochzeit. — Серебряной свадьбой называется двадцать пятая годовщина со дня свадьбы.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Jahrestag, der
-
9 Todestag, der
(des Tódestages, die Tódestage) день смертиder 100. (einhundertste) Todestag — столетие со дня смерти
Bald jährt sich zum 100. (einhundertsten) Mal der Todestag dieses Dichters. — Скоро исполняется столетие со дня смерти этого поэта.
In diesem Jahr wird der 300. (dreihundertste) Todestag dieses großen Komponisten begangen. — В этом году исполняется триста лет со дня смерти этого великого композитора.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Todestag, der
-
10 юбилей
Jubiläum n, -läen -
11 юбилей
Jubiläum n, -läenтридцатиле́тний юбиле́й — das dréißigjährige Jubiläum
столе́тний юбиле́й — Húndertjahrfeier f
пра́здновать юбиле́й — ein Jubiläum féiern [begéhen (непр.)]
-
12 intern
I Adj. internal; das ist eine interne Sache auch that’s something that concerns us ( oder them etc.)II Adv. internally; (unter uns etc.) among ourselves ( oder themselves etc.); ( auch intern gesehen) seen from the inside, on the inside* * *intra; inner; in-house; internal* * *in|tẹrn [ɪn'tɛrn]1. adjinternaldiese Maßnahmen müssen vorläufig intern bleiben — for the time being these measures must be kept private
2. advinternally* * *in·tern[ɪnˈtɛrn]II. adv internallyetw \intern regeln [o klären] to resolve sth internally* * *1.1) internal2) (im Internat wohnend)2.adverbial internallywir haben das Jubiläum nur intern gefeiert — we only celebrated the anniversary among ourselves
* * *A. adj internal;…intern im adj:eine schulinterne Regelung a school regulation, a regulation affecting only the school;universitätsinterne Angelegenheiten a ( oder the) university’s internal affairs;vereinsintern klären settle sth within the club* * *1.1) internal2.adverbial internally* * *adj.interior adj.internal adj.intra adj. adv.internally adv. -
13 tausendjährig
Adj. attr. thousand-year-old..., a thousand years old, of a thousand years; tausendjähriges Jubiläum millenary, millennial ( oder thousand-year) jubilee; das tausendjährige Reich HIST. the Thousand-Year Reich; BIBL. the Millennium* * *tau|send|jäh|rigadj attrthousand-year-old; (= tausend Jahre lang) thousand-year(-long)nach mehr als táúsendjähriger Unterdrückung — after more than a thousand years of oppression
das táúsendjährige Reich (Bibl) — the millennium
Hitlers "tausendjähriges Reich" — Hitler's "thousand-year empire"
* * *tau·send·jäh·rig, 1000-jährigRR[ˈtauzn̩tjɛ:rɪç]* * *Adjektiv; nicht präd1) (tausend Jahre alt) [one-]thousand-year-old2) (tausend Jahre dauernd) thousand-year[-long]* * *tausendjährig adj attr thousand-year-old …, a thousand years old, of a thousand years;tausendjähriges Jubiläum millenary, millennial ( oder thousand-year) jubilee;* * *Adjektiv; nicht präd1) (tausend Jahre alt) [one-]thousand-year-old2) (tausend Jahre dauernd) thousand-year[-long]* * *adj.thousand years old expr. -
14 hoch
n; -s, -s1. (Hochruf) cheers Pl. ( auf + Akk oder + Dat for); ein Hoch auf jemanden ausbringen give three cheers for s.o.; ein Hoch dem Zufall, der dich hergeführt hat! thank goodness you happened to come along!2. Stand: high, peak; ... hat ein vorläufiges Hoch erreicht... has reached a temporary high,... has peaked temporarily3. MET. high(-pressure area)* * *das Hoch(Wetter) anticyclone; high-pressure area; high* * *[hoːx]nt -s, -s1)ein Hóch dem Brautpaar — a toast to the bride and groom
* * *1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) high2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) high3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) high4) (noble; good: high ideals.) high6) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) high7) (having great value: Aces and kings are high cards.) high8) (very; very much: highly delighted; highly paid; I value the book highly.) highly9) (with approval: He thinks/speaks very highly of you.) highly10) (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) high11) ((of sounds, voices etc) high, sharp: a high-pitched, childish voice.) high-pitched12) (very high: a lofty building.) lofty13) loftily14) (of a musical note, raised a semitone; too high in pitch: F sharp; That last note was sharp.) sharp15) up* * *Hoch1<-s, -s>[ho:x]nt cheerein dreifaches \Hoch dem glücklichen Brautpaar three cheers for the happy coupleein \Hoch auf jdn ausbringen to give sb a cheerHoch2<-s, -s>[ho:x]nt METEO high* * *das; Hochs, Hochs1) (Hochruf)ein [dreifaches] Hoch auf jemanden ausbringen — give three cheers for somebody
2) (Met.) high* * *hoch; höher, am höchstenA. adjein zwei Meter hoher Zaun a two-metre (US -er)-high fence;hohe Schuhe (mit hohen Absätzen) (high) heels;hoher Seegang heavy ( oder rough) seas;der hohe Norden fig the far north;die Hohe Tatra GEOG the High Tatra;2. Ton, Stimme etc: high;zu hoch MUS sharp;das hohe C top C3. Druck, Einkommen, Fieber, Miete, Preis, Temperatur, Tempo etc: high; Einkommen, Profit, Verlust: auch big; Lotteriegewinn: big; Betrag, Menge, Summe: large; Alter, Gewicht, Tempo: great; Gewicht, Strafe: heavy; Strafe, Verlust etc: auch severe;trotz seines hohen Alters despite his (advanced oder great) age, despite his advanced years;in hohem Maße highly, greatly;das ist eine hohe Zeit bei Rennen etc: (langsam) that’s a slow time;es ist hohe Zeit (es eilt) it’s high time4. fig (schwierig):seine Rede war zu hoch für sie umg, fig he was talking over their heads5. Geburt, Politik, Posten etc: high; Geburt: auch noble; Rang: auch superior; Diplomatie, Politik: auch high-level; Beamter, Offizier: high-ranking, senior; Besuch, Feiertag, Jubiläum etc: important;hoher Adel nobility, in GB auch peerage;hoher Gast distinguished guest, VIP;der Hohe Priester the high priest;der hohe Herr umg, iron the great lord;7. (auf Höhepunkt):in hoher Blüte stehen be in full bloom; künstlerische Bewegung: be at its height;das hohe Mittelalter the High Middle Ages;es ist hoher Sommer it is high summerB. adv1. (Ggs niedrig) high;hoch oben im Norden far up in the north;hoch über dem Boden/der Stadt high above the ground/town;ein hoch beladener Wagen a heavily-laden cart;hoch fliegen (weit oben) fly high (up);3000 m hoch fliegen fly at a height of 3000 m;hoch gelegen high-up, high up in the mountains;die Sonne steht hoch (am Himmel) the sun is high (in the sky);zwei Treppen hoch wohnen live on the second (US third) floor, live two floors up;wer hoch steigt, wird tief fallen sprichw the higher you climb, the further you have to fall; fig → hergehen, hinauswollen2. (nach oben) up;hoch aufgeschossen lanky;hoch aufragen tower (up), soar;Hände hoch! hands up!;Kopf hoch! chin up!3. Tonlage: high;zu hoch singen/spielen sing/play sharp4. bezahlen, dotiert, versichern etc: highly; besteuert, verlieren: heavily; gewinnen: by a large margin;hoch dosiert in large doses;hoch in den Achtzigern sein be well into one’s eighties;zu hoch einschätzen overestimate, overrate;hoch verschuldet heavily ( oder deep) in debt5. in Wendungen mit Adjektiven wie angesehen, geachtet, geehrt, industrialisiert, kompliziert, motiviert, qualifiziert, spezialisiert etc: highly; beglückt: very; (überaus, äußerst) auch extremely;hoch entwickelt highly developed, sophisticated; Technik etc: auch very advanced;hoch radioaktiv highly radioactiv ( oder contaminated);hoch konzentriert Zuhörer etc: highly concentrated; lesen etc: with great concentration, very concentratedly; → auch hochkonzentriert, hochstehend;hoch technisiert sophisticated; high-tech …;6. in Wendungen mit Verben: highly, greatly;hoch achten greatly respect, hold in high esteem;jemandem etwas hoch anrechnen respect sb for (doing) sth;jemanden hoch schätzen regard sb highly7. umg:drei Mann hoch three of them ( oder us, you);8. MATH:drei hoch zwei/drei three squared/cubed, three to the power of two/three;vier hoch fünf four to the power of five ( oder fifth power);hoch… im v → auch auf…, hinauf…* * *das; Hochs, Hochs1) (Hochruf)ein [dreifaches] Hoch auf jemanden ausbringen — give three cheers for somebody
2) (Met.) high* * *nur sing. n.high n. -
15 cinquantenaire
sɛ̃kɑ̃tnɛʀ
1. adjfünfzigjährig, fünfzig Jahre alt
2. m( anniversaire) Fünfzigjahrfeier f, Fünfzigjähriges Jubiläum n, Fünfzigster Geburtstag mcinquantenairecinquantenaire [sɛ̃kãtnεʀ]fünfzigjähriges Jubiläum -
16 hundertjährig
Adj. Person etc.: a hundred-year-old..., präd. und nachgestellt: a hundred years old; Zeitraum: a hundred years of...; hundertjähriges Jubiläum centenary, Am. centennial; der Hundertjährige Krieg HIST. the Hundred Years’ War; hundertjähriger Kalender hundred-year calendar* * *centenary; centennial* * *hụn|dert|jäh|rigadj attr(one-)hundred-year-oldder Hundertjährige Kalender — the Hundred Years' Calendar (for weather prediction)
das Ergebnis einer hundertjährigen Entwicklung/Arbeit — the result of a hundred years of development/work
* * *hun·dert·jäh·rig, 100-jährigRR[ˈhʊndɐtjɛ:rɪç]* * *2) (100 Jahre dauernd)nach hundertjährigem Kampf — after a hundred years of war
der Hundertjährige Krieg — (hist.) the Hundred Years' War
* * *hundertjährig adj Person etc: a hundred-year-old …, präd und nachgestellt: a hundred years old; Zeitraum: a hundred years of …;hundertjähriges Jubiläum centenary, US centennial;der Hundertjährige Krieg HIST the Hundred Years’ War;hundertjähriger Kalender hundred-year calendar* * *1) (100 Jahre alt) [one-]hundred-year-oldder Hundertjährige Krieg — (hist.) the Hundred Years' War
* * *adj.centennial adj. -
17 hoch;
höher, am höchstenI Adj.1. räumlich: high; Gestalt, Baum, Haus etc.: tall; Leiter etc.: long; Schnee, Wasser etc: deep; ein zwei Meter hoher Zaun a two-met|re (Am. -er)-high fence; hohe Schuhe (mit hohen Absätzen) (high) heels; hoher Seegang heavy ( oder rough) seas; der hohe Norden fig. the far north; die Hohe Tatra GEOG. the High Tatra; die Hohen Tauern GEOG. the High Tauern; fig. Kante, Ross3. Druck, Einkommen, Fieber, Miete, Preis, Temperatur, Tempo etc.: high; Einkommen, Profit, Verlust: auch big; Lotteriegewinn: big; Betrag, Menge, Summe: large; Alter, Gewicht, Tempo: great; Gewicht, Strafe: heavy; Strafe, Verlust etc.: auch severe; ein hohes Alter erreichen auch live to be very old ( oder to a ripe old age); trotz seines hohen Alters despite his (advanced oder great) age, despite his advanced years; in hohem Maße highly, greatly; das ist eine hohe Zeit bei Rennen etc.: (langsam) that’s a slow time; es ist hohe Zeit (es eilt) it’s high time4. fig. (schwierig): das ist mir zu hoch umg., fig. (zu schwierig) that’s above my head ( oder beyond me); seine Rede war zu hoch für sie umg., fig. he was talking over their heads5. Geburt, Politik, Posten etc.: high; Geburt: auch noble; Rang: auch superior; Diplomatie, Politik: auch high-level; Beamter, Offizier: high-ranking, senior; Besuch, Feiertag, Jubiläum etc.: important; hoher Adel nobility, in GB auch peerage; hoher Gast distinguished guest, VIP; hohes Gericht high court; Anrede: Your Lordship (Am. Your Honor), Members of the Jury; der Hohe Priester the high priest; der hohe Herr umg., iro. the great lord; Hoch und Niedrig (Arm und Reich) high and low; Haus, Tier6. Ehre, Konzentration: great; Anspruch, Meinung etc.: high; Favorit: hot; eine hohe Meinung haben von think very highly of; Ansehen, Lied, Schule7. (auf Höhepunkt): in hoher Blüte stehen be in full bloom; künstlerische Bewegung: be at its height; das hohe Mittelalter the High Middle Ages; es ist hoher Sommer it is high summerII Adv.1. (Ggs. niedrig) high; hoch oben high up; (weit) a long way up; hoch oben im Norden far up in the north; hoch über dem Boden / der Stadt high above the ground / town; ein hoch beladener Wagen a heavily-laden cart; hoch fliegen (weit oben) fly high (up); 3000 m hoch fliegen fly at a height of 3000 m; hoch gelegen high-up, high up in the mountains; hoch liegen Ort: be situated high up; Schnee: be deep; die Sonne steht hoch ( am Himmel) the sun is high (in the sky); zwei Treppen hoch wohnen live on the second (Am. third) floor, live two floors up; hoch gewachsen tall; den Kopf / die Nase hoch tragen fig. hold one’s head up high / go around with one’s nose in the air; wer hoch steigt, wird tief fallen Sprichw. the higher you climb, the further you have to fall; fig. hergehen, hinauswollen2. (nach oben) up; hoch aufgeschossen lanky; hoch aufragen tower (up), soar; Hände hoch! hands up!; Kopf hoch! chin up!4. bezahlen, dotiert, versichern etc.: highly; besteuert, verlieren: heavily; gewinnen: by a large margin; hoch dosiert in large doses; hoch in den Achtzigern sein be well into one’s eighties; zu hoch einschätzen overestimate, overrate; das ist zu hoch gegriffen (überschätzt) that’s a bit high; (übertrieben) that’s an exaggeration; hoch pokern oder spielen play (for) high (stakes) (auch fig.); hoch verschuldet heavily ( oder deep) in debt5. in Wendungen mit Adjektiven wie angesehen, geachtet, geehrt, industrialisiert, konzentriert, motiviert, qualifiziert, spezialisiert, willkommen, zivilisiert etc.: highly; beglückt, erfreut, zufrieden: very; (überaus, äußerst) auch extremely; hoch beansprucht Person:... on whom great demands are made; Bauteil etc.: heavily used; hoch dekorierter Offizier highly-decorated officer; hoch empfindlich Instrument, Material: highly sensitive; Gleichgewicht: extremely delicate; Film: high-speed..., fast; umg. Person: hypersensitive; (leicht reizbar) auch very touchy; hoch entwickelt highly developed, sophisticated; Technik etc.: auch very advanced; hoch favorisiert sein be a great favo(u)rite; hoch gespannt fig. Erwartungen: great, high; Pläne: ambitious; hoch gestecktes Ziel ambitious aim; hoch gestellt high-ranking; hoch konzentrierte Säure highly-concentrated acid; qualitativ hoch stehende Erzeugnisse products of superior quality; hoch stehende Persönlichkeit leading figure, distinguished personality, VIP; hoch technisiert sophisticated; high-tech...; hoch und heilig versprechen promise solemnly, swear; hochleben6. in Wendungen mit Verben: highly, greatly; hoch achten greatly respect, hold in high esteem; jemandem etw. hoch anrechnen respect s.o. for (doing) s.th.; er rechnet dir das hoch an auch that really impressed him umg.; jemanden hoch schätzen regard s.o. highly8. MATH.: drei hoch zwei / drei three squared / cubed, three to the power of two / three; vier hoch fünf four to the power of five ( oder fifth power); das ist doch Schwachsinn hoch drei! umg. that’s totally stupid!; höher, höchst... -
18 bestehen
1) existieren, vorhanden sein существова́ть. best. Zeit auch просуществова́ть pf. v. Verdacht, Ansicht, Perspektive auch име́ться. Bestand haben быть долгове́чным. bei diesen Preisen kann das Theater [Geschäft] nicht (lange) bestehen при таки́х це́нах теа́тр [магази́н] не мо́жет до́лго существова́ть. diese Freundschaft wird nicht lange bestehen э́та дру́жба недолгове́чна <не надо́лго>. es kann kein Zweifel bestehen не мо́жет быть сомне́ния. es besteht kein Unterschied нет никако́й ра́зницы. es besteht große Nachfrage nach diesen Waren э́ти това́ры по́льзуются больши́м спро́сом | das bestehen существова́ние. Jubiläum in Verbindung mit Jahreszahlangaben - übers. durch die entsprechende Zahl + ле́тие. das 25jährige bestehen двадцати́пятиле́тие2) aus etw. sich zusammensetzen состоя́ть из чего́-н. sein Leben besteht aus Arbeit смысл его́ жи́зни (состои́т) в рабо́те. die Delegation besteht aus 10 Personen в соста́в делега́ции вхо́дит де́сять челове́к, делега́ция состои́т из десяти́ челове́к. eine aus 10 Personen bestehende Delegation делега́ция в соста́ве десяти́ челове́к3) in etw. liegen, begründet sein состоя́ть в чём-н. etw. besteht in etw. что-н. (состои́т) в чём-н. worin besteht der Sinn dieser Frage? в чём смысл э́того вопро́са ? darin besteht eben das Unglück в то́м-то и беда́4) auf etw. beharren наста́ивать /-стоя́ть на чём-н. auf seinem Standpunkt bestehen стоя́ть на своём5) Prüfung, Kritik, Kampf, Anfechtung выде́рживать вы́держать. Gefahr преодолева́ть /-одоле́ть. wie soll ich vor ihm < vor seinen Augen> bestehen? как я посмотрю́ ему́ в глаза́ ? ein Abenteuer bestehen пережива́ть /-жи́ть приключе́ние -
19 cinquième
sɛ̃kjɛm
1. adjfünfte(r, s)Il est en cinquième position. — Er steht an fünfter Stelle.
passer la cinquième vitesse — den fünften Gang einlegen/in den fünften Gang schalten
2. m( fraction) MATH Fünftel n, fünfter Teil m
3. m/fFünfte(r) m/fcinquièmecinquième [sɛ̃kjεm]I Adjectifantéposé, fünfte(r, s); Beispiel: la cinquième page avant la fin die fünftletzte Seite; Beispiel: arriver cinquième/obtenir la cinquième place Fünfte(r) werden; Beispiel: le cinquième centenaire das fünfhundertjährige JubiläumBeispiel: le/la cinquième der/die/das Fünfte; Beispiel: être le/la cinquième de la classe der/die Fünftbeste [in] der Klasse sein4 (dans une charade) fünfte Silbe2 école ≈ siebte Klasse; Beispiel: élève de cinquième ≈ Siebtklässler(in) masculin(féminin); Beispiel: professeur de cinquième ≈ Lehrer(in) masculin(féminin) einer siebten Klasse -
20 -jährig
-jäh|rig [jɛːrɪç]adj suf1) (=... Jahre alt) -year-old2) (= Jahre dauernd) years of3)das 70-jährige Jubiläum — the 70th anniversary* * *-jäh·rig[-ˈjɛ:rɪç]-year [old]* * *1) (... Jahre alt)ein elfjähriges/halbjähriges Kind — an eleven-year-old/a six-month-old child
2) (... Jahre dauernd)... year's/years'; -yearnach vierjähriger/halbjähriger Vorbereitung — after four years'/six months' preparation
mit dreijähriger/halbjähriger Verspätung — three years/six months late
* * *1) (... Jahre alt)ein elfjähriges/halbjähriges Kind — an eleven-year-old/a six-month-old child
2) (... Jahre dauernd)... year's/years'; -yearnach vierjähriger/halbjähriger Vorbereitung — after four years'/six months' preparation
mit dreijähriger/halbjähriger Verspätung — three years/six months late
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Jubiläum, das — Das Jubiläum, des läi, plur. die läa, das mittlere Lat. Jubilaeum. S. Jubelfest und Jubeljahr … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Jubiläum — Gedenktag, Jahrestag; (geh.): Ehrentag; (bildungsspr.): Anniversar[ium]. * * * Jubiläum,das:Jubiläumsfeier;Jubeltag·Jubelfeier(meistscherzh) JubiläumJahrestag,Ehrentag,Gedenktag … Das Wörterbuch der Synonyme
Jubiläum (Theaterstück) — Jubiläum ist ein Theaterstück von George Tabori. Das Stück war eine Auftragsarbeit für das Schauspielhaus Bochum und wurde dort unter der Regie des Autors am 30. Januar 1983 uraufgeführt. Das Stück wurde von Tabori im Hinblick auf das 50… … Deutsch Wikipedia
Jubiläum — das Jubiläum (Grundstufe) Jahrestag eines wichtigen Ereignisses Beispiel: Sie feiern das fünfzigjährige Jubiläum ihrer Hochzeit. Kollokation: ein Jubiläum begehen … Extremes Deutsch
Jubiläum — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Jahrestag Bsp.: • In vier Wochen feiern John und Molly ihre Goldene Hochzeit (wörtl.: Goldenes Hochzeits Jubiläum). • Wir haben das fünfjährige Jubiläum der Firma gefeiert … Deutsch Wörterbuch
Jubiläum — Jubiläum, Jubelfest, s. Jubeljahr; J. heißt auch die Feier, wodurch eine Genossenschaft das Andenken an ihre Gründung, an ein für sie wichtiges Ereigniß oder eine Person (Jubilar) das Andenken an den Antritt eines Amtes. der Erlangung einer Würde … Herders Conversations-Lexikon
Das Tirol Panorama — der neue Standort des Riesenrundgemäldes in Innsbruck Das Tirol Panorama ist ein Museum in Innsbruck, das vor allem als Standort des Innsbrucker Riesenrundgemäldes Bedeutung hat. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Das Lied von der Erde — ist ein großer sinfonischer Liederzyklus, den Gustav Mahler 1908 1909 auf Nachdichtungen altchinesischer Lyrik von Hans Bethge komponierte. Als Besetzung sind großes Sinfonieorchester und zwei Solisten (Alt oder Bariton sowie Tenor) vorgesehen.… … Deutsch Wikipedia
Das Argument (journal) — Das Argument Journal for Philosophy and Social Sciences is a longstanding German periodical. It was founded in 1958 as an independent scholarly journal of West German intellectuals of predominantly Marxist orientation. Ever since, Das Argument… … Wikipedia
Jubiläum — (lat., vom hebr. jobel, »Posaune«), Jubelfest, Fest zur Erinnerung an ein Ereignis, das vor 25, 50, 100 etc. Jahren stattfand; Jubilar, der durch ein J. Gefeierte … Kleines Konversations-Lexikon
Das Argument — Das Argument: Zeitschrift für Philosophie und Sozialwissenschaften (English: The Argument: Journal for Philosophy and Social Sciences, ISSN 0004 1157) is a German academic journal. It was established in 1959 as an independent West German… … Wikipedia